TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 1:4

Konteks
1:4 (Now David had brought up the ark of God from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it, for he had pitched a tent for it in Jerusalem. 1 

2 Tawarikh 1:9

Konteks
1:9 Now, Lord God, may your promise 2  to my father David be realized, 3  for you have made me king over a great nation as numerous as the dust of the earth.

2 Tawarikh 6:18

Konteks

6:18 “God does not really live with humankind on the earth! 4  Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built!

2 Tawarikh 25:7

Konteks

25:7 But a prophet 5  visited him and said: “O king, the Israelite troops must not go with you, for the Lord is not with Israel or any of the Ephraimites. 6 

2 Tawarikh 28:6

Konteks
28:6 In one day King Pekah son of Remaliah of Israel killed 120,000 warriors in Judah, because they had abandoned the Lord God of their ancestors. 7 

2 Tawarikh 29:5

Konteks
29:5 He said to them: “Listen to me, you Levites! Now consecrate yourselves, so you can consecrate the temple of the Lord God of your ancestors! 8  Remove from the sanctuary what is ceremonially unclean!

2 Tawarikh 30:16

Konteks
30:16 They stood at their posts according to the regulations outlined in the law of Moses, the man of God. The priests were splashing the blood as the Levites handed it to them. 9 

2 Tawarikh 32:14

Konteks
32:14 Who among all the gods of these nations whom my predecessors annihilated was able to rescue his people from my power? 10 

2 Tawarikh 36:5

Konteks
Jehoiakim’s Reign

36:5 Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem. 11  He did evil in the sight of 12  the Lord his God.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:4]  1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[1:9]  2 tn Heb “you word.”

[1:9]  3 tn Or “be firm, established.”

[6:18]  4 tn Heb “Indeed, can God really live with mankind on the earth?” The rhetorical question expects the answer, “Of course not,” the force of which is reflected in the translation “God does not really live with mankind on the earth.”

[25:7]  5 tn Heb “man of God.”

[25:7]  6 tn Heb “Israel, all the sons of Ephraim.”

[28:6]  7 tn Heb “fathers” (also in vv. 9, 25).

[29:5]  8 tn Heb “fathers.”

[30:16]  9 tn Heb “from the hand of the Levites.”

[32:14]  10 tn Heb “hand.”

[36:5]  11 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[36:5]  12 tn Heb “in the eyes of.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.28 detik
dipersembahkan oleh YLSA